Meir Wieseltier

Contributors

Meir Wieseltier was born in 1941 in Moscow and came to Israel as a child after spending two years in Europe. In 2000 Wieseltier received the Israel Prize for Literature, the most prestigious award in the country. He is an associate professor at the University of Haifa, and has translated English, French and Russian poetry into Hebrew, as well as several Shakespeare plays, and novels by Virginia Woolf, Charles Dickens and E.M. Forster. His own work has been translated into Arabic, Chinese, Czech, English, French, German, Japanese and many other languages.

Upcoming Events

Past Events

2003

Tuesday, 4 March 2003

This session marked the first appearance in Britain by Meir Wieseltier, widely considered to be one of Israel's finest living poets. His zestful, earthy poetry has been shaped to a large extent by the character of the sprawling, Mediterranean city of Tel Aviv where he has lived since 1955. An avowed agnostic, he draws heavily on biblical and rabbinical sources which he refashions in his highly idiosyncratic and often ironic poetry. In this session, he read from and discussed a number of his poems.

The JBW Newsfeed

Shana Tova to all those who are celebrating this week. A very happy new year from the team at Jewish Book Week!
Take advantage of our huge library of free audio talks by subscribing to our podcast feed. Download our podcasts
Jewish Book Week speaker David Grossman was awarded the Man Booker International Prize for his novel, A Horse
Jewish Book Week speaker Naomi Alderman has won the Baileys Women's Prize for Fiction 2017 for her fourth novel, 
Hear Susan Suleiman discuss her book The Némirovsky Question (Yale University Press, 2017) with Ann Jefferson and

Video

 
Jonathan Safran Foer discussing his novel Here I Am with Hephzibah Anderson at an out-of-festival event.