The Murderous History of Bible Translations
Harry Freedman, Bishop Michael Ipgrave and Rabbi Raphael Zarum analyse the surprising damage inflicted by troublesome translations.
The Bible has been translated more than any other book in any language and, astonishingly, controversial translations underlie a large number of religious conflicts that have plagued the world.
Harry Freedman is a writer and academic with a PhD in Aramaic. His previous books include The Talmud: A Biography. He contributed to the Encyclopedia of Modern Jewish Culture and has written for the JC, the Jewish Quarterly, Judaism Today and the Huffington Post.
The Right Rvd Dr Michael Ipgrave is Bishop of Woolwich in the Church of England Diocese of Southwark. He was Inter-Faith Relations Adviser to the Archbishops' Council and Secretary of the Churches Commission on Inter-Faith Relations, before becoming Archdeacon of Southwark in 2004 and a Canon of Southwark Cathedral in 2010. He is Chair of the Council of Christians and Jews.
Rabbi Raphael Zarum is Dean of the London School of Jewish Studies, a graduate of Jerusalem’s Mandel Leadership School, and a leading Jewish educator both in the UK and worldwide. He also holds an MA in Education, a PhD in Theoretical Physics and has published a number of papers on Quantum Chaos Theory.
In Association with the Council of Christians and Jews.