Chair: Jeremy Schonfield
Isaac Ibn Sahula's fables in Meshal haqadmoni comprise a series of debates, rich in contemporary satire, placed in the mouths of animals. Touching on subjects like time, the soul, the physical sciences, astronomy and astrology, they reflect timeless human foibles, political compromise and court intrigue.
In this session, which marked the launch of Raphael Loewe's new translation of Meshal haqadmoni, he introduced us to the wondrous fables of Ibn Sahula, providing a most unusual insight into the intellectual and social universe of 13th century Jewish Spain. Professor Loewe also showed us beautiful illuminations from Sahula's work.
Raphael Loewe is the former Goldsmid Professor of Hebrew at University College London. He has published widely on Judaism in late antiquity and the Middle Ages and translated extensively, including the Royal Crown in Ibn Gabirol (1989) and the Rylands Haggadah (1998).
Jeremy Schonfield writes and teaches on the Jewish liturgy and on the festivals and life-cycles at the Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies, Leo Baeck College and the London Jewish Cultural Centre.